Авторизируйтесь,
чтобы продолжить
Некоторые функции доступны только зарегистрированным пользователям
Неправильный логин или пароль

"Книга мастеров": заграница нам не поможет

30.10.2009 15:56 Рецензии

На экраны вышла очередная попытка реанимировать жанр сказок в отечественном кино при помощи студии Уолта Диснея.

 

Жанр сказок, так любимый отечественным зрителем и очень популярный во времена генсеков и мороженого по 20 копеек, в последнее время в киноиндустрии как-то захирел. Были, правда, анимационные потуги вернуть его на большой экран, но они, по большей части, были безуспешны. Градус их удачности колебался от "ну прикольно, разок посмотреть можно" до "ужас-ужас". Но шедевров, увы, не было. Хотя все они шли по пути, который в России задал когда-то Эдуард Успенский, осовременив сказки в своей детской повести "Вниз по волшебной реке". По ней был снят замечательный фильм "Там, на неведомых дорожках", с замечательной Татьяной Пельтцер в роли Бабы Яги и феноменально талантливым Александром Филиппенко в роли Кащея Бессмертного. Приключения пионера среди сказочных персонажей смотрелось органично и без натуги, может быть, еще и потому, что очень скоро самой пионерии предстояло стать сказочкой из прошлого.

 

На Западе хитом номер один, настоящим прорывом в деле модернизации сказок стал "Шрэк", в котором замешали всех сказочных персонажей, но добавили, при этом, юмора и пародий на актуальные современные фильмы и отличный саундтрек. Это и сделало анимационную ленту шедевром, засматриваемым до дыр, а франшизу – золотоносной жилой для владельцев и актеров (Эдди Мерфи самые большие гонорары за свою карьеру получил за озвучку Осла).

 

Однако в этом и заключается разница между русскими народными и западными сказками, особенно между популярными. Западные сказки – жанр развлекательный и синтетический, чаще авторский. Вряд ли кто-то сможет без подготовки назвать европейские народные сказки, но все прекрасно помнят Шарля Перро, братьев Гримм, Топелиуса. Их произведения, конечно, созданы на основе народных сказок, но это уже переработка. А вот русские – они именно народные. Их перерабатывал и отшлифовывал не один человек, а поколения. Поэтому-то и невозможно сравнивать, например, экранизацию "Властелина колец" и фильмы Александра Роу. Потому что первое – это фэнтези, а второе – это сказки. В этом основополагающая разница. Кстати, может быть, поэтому у русских писателей не получается сделать мало-мальски приличное русское фэнтези, традиции такой нет. Русские сказки, несмотря на волшебство и чудеса, которые в них творятся, очень прагматичные, они не продукт стопроцентной фантазии, они – переосмысление событий, которые происходили с людьми, на мифологический лад.

 

Со сказочностью у "Книги мастеров" случился полный провал. В фильме даже близко нет того неповторимого обаяния советских экранизаций, былинности и эпичности. Ну не может Иванушка из сказки прыгать, как трейсер, а драться, как мастер кун-фу. Вспомните сказки: "где рукой махнет – там улочка, где ногой – переулочек". А не "применяет семь ударов маваси и десять йоко-гери". Желание иронично осовременить сказку убило сказочность практически полностью. Кащей ставит на сейф с цифровым кодом число 666, дочка злой колдуньи выглядит как ролевичка на полевой игре, а ардары — как урукхаи из "Властелина колец", даже музыкальная тема похожа на саундтрек из оскароносной трилогоии. И все, нету русской сказки.

 

Бюджет в 8 миллионов долларов от Диснея потратили на компьютерные эффекты, большую часть из которых, естественно, уже неоднократно видели в фильмах несколькими калибрами выше. Питер Джексон, конечно, сделал ужасную гадость всем режиссерам: теперь многие визуальные решения других экранизаторов сказок и фэнтези выглядят лишь как жалкая пародия на его великую трилогию. Но тогда, может, и не надо было пытаться создать спецэффектно красивую русскую сказку? Может быть, стоило сделать упор на то, чем русское кино традиционно славится: актерскую игру, хороший сценарий и веселые диалоги?

 

Как бы не так. Увлекшись осваиванием миллионов, про сценарий забыли целиком и полностью. Вот уж где-где, а в русской народной сказке есть потрясающе цельная и связная логика повествования, все проистекает четко одно из другого. А "Книга мастеров" – это обложка, в которую просто напихали листочков из разных литературных основ, не озаботившись их связкой. Сценарий распадается, как карточный домик, состоящий из набора королей, валетов и шестерок. Юмор ужасно натужный, половина шуток напоминает детский утренник, когда взрослые изображают из себя дураков, а дети смотрят на это и удивляются, оставшиеся – уж больно какие-то несказочные, в Камеди Клаб бы их.

 

Просветы есть только в актерской игре, да и то местами. Конечно, артисты старой школы даже в этом бреде смотрелись неплохо, но все равно было заметно, что как-то им весь этот балаган не по душе. Лия Ахеджакова уже давно во всех фильмах играет старенькую Лию Ахеджакову, что, впрочем, вполне гармонировало с образом Бабы Яги, желчной и ворчливой бабки. Гафт, играющий Свет мой зеркальце, тоже не очень естественно смотрится с попытками имитации одесского говора. Куравлев в роли барина – постаревший Афоня. Словом, великие артисты, недоуменно оглядевшись и не осознав, что, собственно, требуется от их персонажа, сыграли свои самые удачные амплуа.

 

"Молодежь" же просто ужасна. Это уже, видимо, стало доброй традицией, когда мэтрами на вторых планах прикрывают беспомощную молодежь в главных ролях. И, конечно, самый кошмар – это два главных персонажа: Катерина и Иван. Девочка играет сучку из молодежного сериала, которая "перековалась" в милашку от большой любви, а Иван – вообще непонятно кого. Удивительное рядом – его персонаж вообще не имеет характера. Это не лубочный "добрый молодец", потому что такие не говорят: "Эй, уроды, девочку отпустите". Он не шпанистый бодрячок, потому что слишком скучен. Он никакой. Впрочем, в этом есть огромная вина сценаристов.

 

Словом, вместо русской сказки, в которой есть намек и добрым молодцам урок, получился третьесортный боевичок с элементами фэнтези, плохой компьютерной графики, вторичными образами и ходами. Ни богу свечка, ни черту кочерга, даже хуже тех самых китайских поддельных елочных шариков, те хотя бы выглядели как настоящие. А это – и не выглядит, и не радует.

 

Корреспондент MORS'а смотрел "Книгу мастеров" в новосибирском кинотеатре "Синема Парк".

Заметили ошибку в статье? Выделите нужный фрагмент и нажмите Ctrl и Enter

просмотров: 35234 | комментариев:88

Комментарии
 

maloi150: 01.11.2009 21:38

Без смысленное фуфло

// Не капси(WLADON)

 

Alkaido: 01.11.2009 23:21

лажа полная....МОИ БРАТЬЯ КТОРЫМ 3 и 6 лет заснули под это на 34 минуте........ппц....такая муть

 

max1251: 02.11.2009 05:19

я от диснея ждал большего поэтому и разочаровался фильм полное Г даже стыдно за наших актёров хотя понимаю они невиноваты просто деньги зарабатывают

 

max1251: 02.11.2009 05:36

фильм снимала студия трите никиты михалкова, тогда всё понятно где михалков там смотреть нечего

 

tch1975: 02.11.2009 08:58

Зря вы всё хаете, вы не забывайте о том, что во-первых фильм для детей, во вторых надо помнить о том что сказок то не снимали наверное лет 30, если не более..., а в третьих-не совсем уж плохой фильм получился, мой сын, ему 7 лет, уже раза три пересматривал, уж пусть лучше такие сказки смотрит, чем Человека- паука или Трансформеров!!!Будем надеятся, что в жанре Русских сказок-это первая ласточка, а дальше всё будет гораздо лучше!

 

Turist: 02.11.2009 11:28

Помню, Волкодава посмотрел и сильно разочаровался. Думаю здесь тот-же случай. Даже и смотреть не буду.

 

fihimera: 02.11.2009 12:19

фильм полное Г! с большой такой буквы Г... смотреть не стоит, сюжет ... извращена шикарная книга "Малахитовая шкатулка" просто слов нет... а Лексикон который там используется просто АХТУНГ!!! Неужели на этом будут расти мои дети?((((

 

DmitriDi: 02.11.2009 13:35

Гнать автора этой статьи!!! Он просто западный шпион, который хочет развалить отечественный кинематограф! Очень хороший фильмец, не для гопников конечно, а для простых добрых людей, которые верят в любовь! Представляю, как бы без помощи диснея сняли, получилась бы древняя сказка, которые мы в детстве смотрели,современнее надо быть! Иначе просто от всего мира отстанем! Не знаю ни одного российского фильма с такими спецэффектами! Я заметил тут на сибнете вообще только обсирать и умеют! Добрее быть надо!

 

heckler: 02.11.2009 14:17

Чтож начнем с того что мы живем не в Советском союзе, а уже как мне помница в Российской федерации и сравнивать современный киномотограф и то что было раньше станет тока идиот. или по другому сказать чтоб не обичать автора дурак smile.gif. недавно пересмотревал замечательный фильм "Финист ясный сокол" уже в те годы были попытки создания спецэфектов. в сцене когда главный злодей призывает своих помошников. если бы у них были такие технологие как у нас то... не будем мечтать у них такого не было, а мы живем в эру компьютерных технологий и не применять их при создании фильма было бы просто глупо. "Юмор как на детском утренике" так оно и должно быть ведь фильм создавали для детей а не для стариков которые помнят еще советский союз. фильм посмотрел он просто замечательный. так держать. надеюсь что в ближайшем будущем наш росийский киномотограф порадует нас большим количеством сказак.

 

Shooting_StAR86: 02.11.2009 15:25

тупость полная
опять гавно сняли и разрекламировали как конфетку-воруйте из инета-большего етот фильм не стоит

 

Обсуждение на форуме сибнет

Авторизуйтесь чтобы добавить свой комментарий.

Конкурсы
Выиграй билеты на «революцию»!ИТОГИВыиграй билеты на «революцию»!ИТОГИ
Разыграны билеты на трагикомедию «Девушка по имени Шамиль»
 Конкурс «Стильная осень» ИТОГИ! Конкурс «Стильная осень» ИТОГИ!
Sibnet.ru  и  интернет-магазин женской одежды Стиль завершили  конкурс  СТИЛЬНАЯ ОСЕНЬ!